御者之妻(晏子仆御)
御者之妻(晏子仆御)
晏子为齐相,出。其御者之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。
既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。” 其后,夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。
(选自《晏子春秋 内篇杂上》)
【注释】
仆御:驾驶车马的人
相:辅佐国君主持国家大事的最高官吏。后来称做相国,宰相。御:赶车。
御者:马夫
门间:门缝。
拥大盖:(头顶上)撑着大的车篷。拥,戴,撑。
策驷马:用鞭子赶着四匹(高大的)马。策,用鞭子赶马,动词。驷,同驾一车的四匹马。
扬扬:得意的样子。
得:得意。
既而:不久。
去:离开,即和丈夫离婚。
故:缘故,原因。
长不满六尺:身长较矮(古代尺短)。
妾:古代女子表示谦卑的自称。
志念:志向和兴趣。
自下:自卑,自以为不足。与“自高”相对。
抑损:谦逊,抑制(自己的骄态)。
为:作为
窥:偷看
子:你
足:满足
请:请求
【译文】
后来,丈夫便自觉地控制(自己的骄态),保持谦卑。晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答。(于是)晏子推荐他做了大夫。
【道理】
【难点】五个“其”分别都是什么意思?
1.其御(者)之妻从门间而窥:其,他的/晏子的(指晏子)
2.其夫为相御:其,她的/御者之妻的(指晏子驾车者的妻子)
3.其妻请去:其,他的/御者的(指晏子驾车者)
4.妾观其出:其,他/晏子
5.夫问其故:其,她/车夫的妻子
下列句中的“其”的意义和“其妻请去”相同的一项是(A)
A、屠乃奔倚其下 B、岂其鬼也
C、见其发矢十之八九 D、实冀散横唯余其一
,御者之妻(晏子仆御)
- ·上一篇:眼球追踪让你有“特异功能”阅读答案
- ·下一篇:无法不对你残酷 阅读答案
热门推荐
- · 《我平凡,我快乐》阅读答案
- · 名著导读《朝花夕拾》练习题
- · 《捕蛇者说》译文
- · 九年级语文议论文阅读训练
- · 动物的眼睛 阅读题及答案
- · 梦的科学与科学的梦阅读答案
- · 中考阅读题《流泪的蓑衣》参考答案
- · 善于舍弃 阅读题答案
- · 《公输》同步练习 与答案
- · 《鱼我所欲也》阅读及答案
- · 《伤仲永》文言文复习资料
- · 跟我讲讲外面的世界吧 阅读及答案
- · 《小议怎样与人相处》阅读答案
- · 宝石项圈 阅读答案
- · 爱,从来不卑微阅读及答案
- · 《格列佛游记》复习要点
- · 鸟瞰地平线 阅读答案
- · 大道之行也练习题及答案
- · 杂说“书卷气” 阅读及答案
- · 勤劳是一种恶习阅读答案
- · 初中文言文阅读训练70篇