登录 | 注册

首页 | 学习中心 | 下载中心 | 知识大全 | 作文 | 常识 | 加入收藏 | 网站地图

您当前位置:多思学习网教育学习语文教学中学语文试题九年级语文试题典故《穿井得人》翻译

典故《穿井得人》翻译

11-08 12:26:50九年级语文试题
浏览次数:976次 
标签:九年级语文试题大全,http://www.duosi8.com 典故《穿井得人》翻译,

穿井得人
  宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外①。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之②,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使③,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

【汉语大词典】穿井:打井。指家中打井后省得一个劳力,却传说成打井时挖得一个人。比喻话传来传去而失真。丁氏穿家井,井中得一人。  汉·王充《论衡·书虚》我们经常会碰到“穿井得人”之类的谣言。
故事:传说春秋时宋国有一个姓丁的人家家里没有水井,每天要到外面很远的地方取水。后来他请人和自己一起打水井,他觉得自己上阵省了一个劳动力,于是逢人便说:“吾穿井得一人”。外面就把这句话传成了丁家打井挖到了一个人
注释
  ①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。 
  ②溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音ji,从井里打水。 
  ③及——等到。 
  ④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。 
  ⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。 
  ⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。 
  ⑦使——使用,指劳动力。

译文
  宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 
  有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 
  宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。

,典故《穿井得人》翻译
《典故《穿井得人》翻译》相关文章

tag: 九年级语文试题,九年级语文试题大全,语文教学 - 中学语文试题 - 九年级语文试题

联系我们 | 网站地图 | 幼教大全 | 试题下载 | 电脑学习 | 加入收藏


幼儿园教案_ 教案模板_ 课件模板_ 教学反思_ 教学计划


多思学习网 1 2 3 4 5 6